Propulsé par Google traduction

Veuillez noter que nous avons activé Google Translate pour votre pays.

Il s'agit d'une traduction automatique et peut ne pas être parfaite dans tous les cas.

Vous pouvez désactiver cette option à tout moment et revenir à l'anglais d'origine en sélectionnant « Anglais » en haut du menu déroulant.

Voltech Termes et conditions d'affaires

410-011 numéro 3

1.FORMATION DES CONTRATS

1.1 Tous les contrats conclus par VOLTECH INSTRUMENTS LIMITED (ci-après dénommée la « Société ») pour la vente de ses produits (ci-après dénommés les « Produits ») sont réputés incorporer ces termes et conditions. Aucune variation ou addition à ces termes et conditions ne fera partie d'un contrat à moins qu'elle ne soit faite ou spécifiquement acceptée par la Société par écrit dans la confirmation de commande de la Société au Client.

1.2 Tout contrat entre le Client et la Société comprendra les présentes conditions générales de vente et l'accusé de réception de commande de la Société. En cas de conflit entre ces termes et conditions et tout terme contenu dans l'accusé de réception de commande de la Société, l'accusé de réception de commande de la Société prévaudra.

1.3 Ces termes et conditions prévaudront et remplaceront tous les autres termes et conditions dans tout document ou autre communication utilisé par le Client pour conclure le contrat avec la Société, ou qui sont implicites par le commerce, la coutume, la pratique ou le cours des affaires.

1.4 Aucun contrat n'entre en vigueur tant que la commande du Client n'a pas été acceptée par écrit par la Société.


2.TARIFS

2.1 Un devis de vente de Produits remis par la Société ne constitue pas une offre. Un devis n'est valable que 30 jours à compter de sa date d'émission.
2.2 Sauf indication contraire expresse par écrit par la Société, les commandes sont acceptées sur la base que le prix indiqué est hors taxe sur la valeur ajoutée, matériaux d'emballage spéciaux, frais de transport ou droits de douane.


3. PAIEMENT

3.1 Sauf stipulation écrite contraire de la Société, le paiement est dû par le Client avant la livraison à réception de l'accusé de réception de commande de la Société.

3.2 Lorsqu'il est convenu que le paiement doit être effectué au moyen d'une lettre de crédit, celle-ci sera établie par le Client dès réception de l'acceptation par la Société de la commande du Client. La Société précisera dans son accusé de réception de commande au Client les conditions auxquelles elle est prête à accepter une lettre de crédit.

3.3 Si le Client n'effectue pas le paiement intégral conformément au sous-paragraphe 3.1. de cette Condition, alors (sans préjudice de tout autre droit de la Société), le Client devra, sans qu'il soit nécessaire que la Société donne un préavis, devenir tenu de payer à la Société des intérêts sur le montant impayé pour le moment au taux qui est de quatre pour cent par an au-dessus du taux de base de temps à autre de Lloyds TSB Bank Plc calculé à partir de la date de paiement dû jusqu'à la date de paiement effectif, que ce soit avant ou après tout jugement et : -

3.3.1 la Société aura le droit de suspendre toutes ou toutes les autres livraisons à effectuer en vertu de ce contrat ou de tout autre contrat avec le Client À CONDITION TOUJOURS QUE, en tout état de cause, le Client ne sera en aucun cas libéré de son obligation envers la Société en vertu de ce ou tout autre contrat de ce type ; ou

3.3.2 au lieu d'une suspension conformément au sous-paragraphe 3.3.1. ci-dessus, la Société sera en droit de résilier le contrat concerné et/ou tout autre contrat avec le Client conformément à la Condition 11 ci-dessous et de réclamer des dommages et intérêts au Client.

3.4 Lorsque les frais d'emballage de transport ou autres sont indiqués séparément du prix, ils seront néanmoins à la charge du Client en même temps que s'ils faisaient partie du prix et seront traités comme tels.

3.5 Le délai de paiement est essentiel à ces termes et conditions.

3.6 Le Client paiera intégralement tous les montants dus en vertu du contrat sans aucune compensation, déduction, crédit ou retenue, sauf si la loi l'exige.

3.7 Les remboursements sont à la discrétion de la direction


4 EXPÉDITION ET LIVRAISON

4.1 Sauf stipulation contraire sur l'accusé de réception de commande de la Société, la livraison des Produits s'effectuera dans les locaux du Client. La livraison sera effectuée à l'arrivée des Produits sur le lieu de livraison.

4.2 Bien que la Société déploiera des efforts raisonnables pour respecter toute date de livraison indiquée, ces dates sont uniquement destinées à des estimations ou à des déclarations d'attentes. Le Client acceptera en conséquence la livraison des Produits lorsqu'ils seront remis et le délai de livraison ne sera pas l'essence même du contrat.

4.3 Les risques liés aux Produits vendus sont transférés au Client à la livraison.

4.4 Dans les cas où la Société accepte expressément de conclure le contrat de transport et/ou organise l'assurance des Produits pendant le transport, la Société sera réputée agir uniquement en tant qu'agent du Client et les sous-sections 2 et 3 de la Section 32 de la loi de 1979 sur la vente de marchandises ne s'applique pas.

4.5 Le Client s'engage à inspecter les Produits dans les meilleurs délais après la livraison et en tout état de cause dans les quarante-huit heures suivant la livraison. Toute réclamation pour défaut de livraison des Produits ou réclamation pour non-conformité des Produits à la commande confirmée par la Société doit être notifiée par écrit dans les trois jours de la livraison. Le défaut de faire une telle réclamation dans ce délai constituera une acceptation sans réserve des Produits et une renonciation par le Client à toute réclamation relative à la non-livraison des Produits ou à la livraison des mauvais Produits ou à une erreur sur la facture de la Société, selon le cas. peut être.

4.6 Si le Client n'accepte pas la livraison des Produits dans les 5 jours ouvrables suivant la notification par la Société au Client que les Produits sont prêts, la livraison des Produits sera réputée avoir été effectuée à 9h00 le cinquième jour ouvrable après cette notification, et la Société stockera les Produits et facturera au Client tous les frais et dépenses y afférents (y compris l'assurance). Si la livraison n'a pas eu lieu dans les 15 jours ouvrables suivant la notification, la Société aura le droit de revendre les Produits.

4.7 La Société peut livrer les Produits en plusieurs fois. Chaque versement constituera un contrat distinct. Tout retard de livraison ou défaut d'une tranche ne donne pas le droit au Client d'annuler toute autre tranche.

4.8 La Société examinera les demandes d'annulation d'une commande reçue du Client avant l'expédition de tout Produit, mais une telle annulation sera à la discrétion de la Société.


5. PROPRIÉTÉ

5.1 Nonobstant la livraison des Produits (ou de tout document représentant les Produits), la propriété des Produits restera la propriété de la Société jusqu'à ce que le Client ait payé la Société en totalité pour les Produits ou toute autre somme due à la Société et le Client conservera tels Produits en tant que dépositaire.

5.2 Le Client doit (sauf accord écrit contraire de la Société) s'assurer que tous les Produits qui sont en la possession ou sous le contrôle du Client et la propriété qui reste avec la Société sont étiquetés ou autrement marqués afin qu'ils puissent être facilement identifiés.

5.3 Tant que la propriété des Produits appartient à la Société, la Société aura le droit, sans préjudice de l'obligation du Client d'acheter les Produits, de reprendre possession des Produits et, à cette fin, de se rendre dans tous les locaux occupés par l'Acheteur. .

5.4 La Société peut maintenir une action en justice pour le prix des Produits nonobstant le fait que la propriété des Produits n'ait pas été transférée au Client.

5.5 Le Client doit garder les Produits entièrement assurés contre tous les risques normalement assurés par une personne prudente exerçant une activité similaire à celle du Client pendant toute la période entre le transfert du risque au Client et la perte des biens de la Société.


6. DESCRIPTION DES SPÉCIFICATIONS

Tous les échantillons, dessins, spécifications et descriptions de produits, où qu'ils soient, sont approximatifs et ne sont destinés qu'à servir de guide et, par conséquent, la société ne sera pas responsable de leur exactitude.


7.PROPRIÉTÉ INTELLECTUELLE

7.1 Tous les droits d'auteur et droits de propriété intellectuelle de quelque nature que ce soit sur tout ou partie des Produits restent la propriété de la Société.


7.2 Le Client ne doit pas : -

7.2.1 copier ou dupliquer tout ou partie des programmes logiciels ou des conceptions électriques intégrés dans les Produits (ci-après dénommés respectivement « le Logiciel » et « les Conceptions ») ;

7.2.2 altérer, modifier, désassembler ou décompiler tout ou partie du Logiciel ;

7.2.3 altérer ou modifier les Conceptions.


8.RESPONSABILITÉS GÉNÉRALES

8.1 Sous réserve du reste de la présente Clause 8, la Société garantit par la présente que : 8.1.1 la Société a le droit de vendre les Produits ;

8.1.2 au moment de la vente, les Produits sont libres de toute charge ou charge et le Client a le droit de jouir tranquillement de la possession des Produits ;

8.1.3 les Produits fournis sont exempts de défauts matériels de fabrication et/ou de matériaux au moment où le risque est transféré au Client et que pendant une période d'un an à compter de ce moment, la Société réparera ou remplacera tout Produit non conforme avec cette garantie À CONDITION TOUJOURS QUE la responsabilité de la Société en vertu de cette garantie soit limitée à la réparation ou au remplacement des Produits concernés et est conditionnelle au Client : -

8.1.3.1 informer rapidement la Société d'un tel défaut matériel et, en tout état de cause, dans un délai d'un an ;

8.1.3.2 retourner à la Société les Produits concernés correctement et adéquatement emballés, port ou port payé, dans les quatorze jours suivant cette notification ;

8.1.3.3 s'être assuré que les Produits n'ont pas été altérés, réparés, modifiés ou altérés de quelque manière que ce soit ; et

8.1.3.4 s'assurer que les Produits sont protégés contre tout dommage ou autrement correctement entretenus et qu'ils sont conservés en la possession de l'Acheteur.

8.2 Les garanties contenues au paragraphe 8.1. de cette condition sont donnés à la place de et sont réputés exclure toutes les autres garanties et conditions, expresses ou implicites et qu'elles découlent d'une loi de droit commun ou autrement.

8.3 Rien dans ces termes et conditions ne doit limiter ou exclure la responsabilité de la Société en cas de (a) décès ou blessure résultant de la négligence de la Société (b) fraude ou fausse déclaration frauduleuse (c) violation des conditions implicites de l'article 12 Vente de marchandises Loi de 1979 ou (d) produits défectueux en vertu de la loi de 1987 sur la protection des consommateurs.

8.4 Sous réserve de la clause 8.3 :

8.4.1 la Société décline toute responsabilité en cas de défaut de livraison des Produits dans la mesure où ce défaut est causé par des circonstances indépendantes de sa volonté (y compris sans préjudice de la généralité de la guerre, grève, lock-out, sit-in , conflit commercial, inondation, accident de locaux ou d'usine ou de machines, ou pénurie de ressources ou de main-d'œuvre) ("Force Majeure") ou le défaut du client de fournir des instructions de livraison adéquates. En cas de Force Majeure, la Société sera en droit d'annuler ou de résilier le contrat sans responsabilité de quelque nature que ce soit pour les pertes ou dommages en résultant ;

8.4.2 le non-respect par la Société de toute date de livraison indiquée ne constitue pas une rupture du contrat et le Client n'a pas le droit de considérer le contrat comme ainsi répudié ou de le résilier ou de tout contrat connexe en totalité ou en partie ou réclamer une indemnisation pour un tel manquement ou pour toute perte ou tout dommage en résultant ;

8.4.3 la Société ne sera pas responsable de l'incapacité de l'un des Produits fournis à être adapté à l'usage particulier pour lequel ils sont requis ;

8.4.4 la Société ne sera en aucun cas responsable envers le Client, que ce soit dans le cadre d'un contrat, d'un délit, d'une violation d'une obligation légale ou autre, pour toute perte de profit ou toute perte indirecte ou consécutive découlant de ou en relation avec ce contrat ;

8.4.5 la responsabilité totale de la Société envers le Client à l'égard de toutes les autres pertes découlant du contrat ou en relation avec celui-ci, qu'il s'agisse d'un contrat, d'un délit, d'un manquement à une obligation légale ou autre, ne dépassera en aucun cas le prix contractuel des Produits ; et

8.4.6 le Client ne s'appuiera sur aucune déclaration, promesse ou représentation concernant les Produits fournis à moins que celle-ci n'ait été faite par écrit par la Société.

8.5 Le prix auquel la Société s'engage à fournir les Produits au Client est basé sur : -

8.5.1 les garanties données et acceptées ; et

8.5.2 les extensions et limitations de responsabilité imposées.


9.AFFECTATION

Le Client ne doit pas céder, transférer, hypothéquer, grever ou traiter aucun de ses droits ici en vertu de ou en vertu de tout contrat d'achat de Produits en tout ou en partie sans le consentement écrit préalable de la Société.


10.EXPORTER

10.1 Ces termes et conditions s'appliquent à toutes les ventes à l'exportation, sauf modification dans la confirmation de commande de la Société au Client.

10.2 Il est expressément convenu que la loi uniforme sur la vente internationale ne s'applique pas au contrat.

10.3 Lorsque les Produits doivent être livrés en dehors du Royaume-Uni : -

10.3.1 le paiement sera effectué de la manière indiquée sur l'accusé de réception de commande de la Société au Client ;

10.3.2 les Produits seront livrés selon les conditions spécifiées dans l'accusé de réception de commande de la Société au Client ;

10.3.3 le Client remboursera à la Société tout fret de transport et d'assurance et autres frais dans la mesure où ces frais encourus par la Société ne sont pas inclus dans le prix des Produits.

10.4 Le client doit obtenir tous les consentements de contrôle d'échange de licences d'exportation ou d'importation nécessaires et toutes les autres approbations des gouvernements et autorités nationales et régionales nécessaires pour permettre l'exécution du contrat par la société et le client dès que raisonnablement possible et en aucun cas plus tard que nécessaire pour permettre à la Société de livrer les Produits à la date la plus proche à laquelle la livraison des Produits peut être effectuée.


11. INSOLVABILITÉ ET RUPTURE DE CONTRAT

11.1 Dans le cas où : -

11.1.1 le Client commettra une violation du contrat et ne remédiera pas à cette violation (s'il est susceptible d'y remédier) dans un délai de sept jours à compter de la réception d'une notification écrite de la Société demandant une telle réparation ; ou

11.1.2 toute saisie ou exécution est prélevée sur l'un des biens ou biens du Client, ou

11.1.3 le Client suspend ou menace de suspendre le paiement de ses dettes, ou est, admet ou est réputé incapable de payer ses dettes à leur échéance au sens des articles 123 ou 268 de la loi de 1986 sur l'insolvabilité (comme approprié), ou

11.1.3 le Client entame des négociations concernant tout arrangement avec ou au profit de ses créanciers ou commet un acte de faillite ou d'insolvabilité ou étant une société à responsabilité limitée, une demande ou une ordonnance est faite pour la nomination d'un administrateur, séquestre, séquestre administratif ou une nomination analogue, en relation avec tout ou partie de ses biens ou actifs d'entreprise ; ou

11.1.4 toute commande est passée, une résolution est adoptée, une requête est déposée ou une procédure analogue est engagée pour la liquidation du Client (sauf aux fins de reconstruction ou de fusion sans insolvabilité et préalablement approuvée par écrit par la Société ) alors et dans tous les cas, la Société sera en droit, sans préjudice de ses autres droits en vertu des présentes, de suspendre immédiatement toutes les livraisons ultérieures en vertu de tout contrat jusqu'à ce que le défaut ait été réparé ou de résilier l'entrepreneur tout autre contrat entre le Client et la Société ou toute partie non exécutée ou parties de celui-ci ou au choix de la Société d'effectuer des livraisons partielles. Nonobstant une telle résiliation, le Client paiera à la Société tous les travaux effectués, les matériaux utilisés et les Produits livrés jusqu'à et y compris la date de résiliation et toutes les sommes dues deviendront immédiatement exigibles.

11.2 Le Client doit informer immédiatement la Société si l'un des événements énoncés au point 11.1 ci-dessus se produit ou si le Client pense raisonnablement qu'un tel événement est sur le point de se produire.

12.INDEMNITÉ

Si à tout moment une ou plusieurs des dispositions de ces termes et conditions deviennent invalides, illégales ou inapplicables à quelque égard que ce soit en vertu de toute loi, la validité et l'applicabilité des autres dispositions des présentes ne seront en aucun cas affectées ou altérées. Si une disposition invalide, illégale ou inapplicable serait valide, exécutoire et légale si une partie de celle-ci était supprimée, la disposition s'appliquera avec la modification minimale nécessaire pour la rendre légale, valide et exécutoire.


13.TITRES

Les titres utilisés dans ces termes et conditions sont uniquement à des fins de commodité et n'affecteront pas la construction de ceux-ci.


14. DROIT

14.1 Les présentes conditions générales et tout contrat conclu en vertu de celles-ci seront régis à tous égards par et conformément aux lois d'Angleterre et du Pays de Galles.

14.2 Sous réserve de la clause 14.3, les parties se soumettent à la compétence exclusive des tribunaux d'Angleterre et du Pays de Galles et conviennent qu'en ce qui concerne les procédures en Angleterre et au Pays de Galles et dans toute autre juridiction, une procédure peut être signifiée à l'une d'elles à leur siège social.

14.3 Rien dans la présente clause 14 ne limitera le droit de la Société d'engager des poursuites contre le Client devant tout autre tribunal compétent, et l'engagement d'une procédure dans une ou plusieurs juridictions n'empêchera pas l'engagement d'une procédure dans toute autre juridiction, que ce soit simultanément ou non, dans la mesure permise par la loi de cette autre juridiction.