Google 번역 제공

귀하의 국가에 대해 Google 번역을 활성화했습니다.

이는 기계 번역이므로 모든 경우에 완벽하지 않을 수 있습니다.

언제든지 이 기능을 해제할 수 있으며, 드롭다운 메뉴 상단에서 '한국어'를 선택하여 원래 영어로 돌아갈 수 있습니다.

볼텍 이용약관

410-011호 3호

1.계약의 성립

1.1 제품(이하 "제품")의 판매를 위해 VOLTECH INSTRUMENTS LIMITED(이하 "회사")가 체결한 모든 계약은 이 약관을 포함하는 것으로 간주됩니다. 고객에 대한 회사의 주문 확인서에서 회사가 서면으로 작성하거나 구체적으로 수락하지 않는 한 본 이용 약관의 변경 또는 추가는 계약의 일부를 구성하지 않습니다.

1.2 고객과 회사 간의 모든 계약은 본 약관과 회사의 주문 확인으로 구성됩니다. 본 약관과 회사의 주문 확인서에 포함된 조건이 상충하는 경우 회사의 주문 확인서가 우선합니다.

1.3 본 이용약관은 고객이 회사와 계약을 체결할 때 사용하거나 무역, 관습, 관행 또는 거래 과정에 의해 암시되는 모든 문서 또는 기타 커뮤니케이션의 다른 이용약관보다 우선하며 이를 대체합니다.

1.4 고객의 주문이 회사에 의해 서면으로 수락될 때까지 어떠한 계약도 발효되지 않습니다.


2. 가격

2.1 회사가 제공하는 상품 판매 견적은 제안을 구성하지 않습니다. 견적서는 발행일로부터 30일 동안만 유효합니다.
2.2 회사가 서면으로 달리 명시하지 않는 한 견적된 가격에 부가가치세, 특수 포장재, 운송업체 요금 또는 관세가 포함되지 않은 가격으로 주문이 수락됩니다.


3. 결제

3.1 회사가 서면으로 달리 명시하지 않는 한, 회사의 주문 확인서를 받는 즉시 배송 전에 고객이 지불해야 합니다.

3.2 신용장을 통해 지불하기로 합의한 경우 회사가 고객 주문을 수락하는 즉시 고객이 이를 확정해야 합니다. 회사는 고객에 대한 주문 확인서에 신용장 수락 준비 조건을 명시해야 합니다.

3.3 고객이 하위 단락 3.1에 따라 전액을 지불하지 못하는 경우. (회사의 다른 권리를 침해하지 않고) 고객은 회사가 통지할 필요 없이 당분간 미지급 금액에 대한 이자를 당 4의 요율로 회사에 지불할 책임이 있습니다. Lloyds TSB Bank Plc의 경우에 따라 지급 기일부터 실제 지급일까지 판결 전후에 관계없이 계산된 기본 요율보다 높은 연간 센트 및:

3.3.1 회사는 어떤 경우에도 고객이 해당 계약에 따라 회사에 대한 의무에서 어떤 식으로든 면제되지 않는 한 항상 고객과의 계약 또는 기타 계약에 따라 수행되는 모든 또는 기타 배송을 중단할 수 있습니다. 또는 그러한 기타 계약; 또는

3.3.2 하위 단락 3.3.1에 따른 정지 대신. 위 회사는 아래 조건 11에 따라 고객과의 관련 계약 및/또는 기타 계약을 해지하고 고객에게 손해 배상을 청구할 수 있습니다.

3.4 운송 포장 또는 기타 요금이 가격과 별도로 명시된 경우에도 고객은 가격의 일부를 구성하는 것처럼 동시에 지불해야 하며 그렇게 취급됩니다.

3.5 결제 시간은 본 약관의 핵심입니다.

3.6 고객은 법률에서 요구하는 경우를 제외하고 어떠한 상계, 공제, 신용 또는 원천 징수 없이 계약에 따른 모든 금액을 전액 지불해야 합니다.

3.7 환불은 경영진의 재량에 따릅니다.


4 발송 및 배송

4.1 회사의 주문 확인서에 달리 명시되지 않는 한 제품 배송은 고객의 구내에서 이루어집니다. 제품이 배송 장소에 도착하면 배송이 완료됩니다.

4.2 회사는 명시된 배송 날짜를 준수하기 위해 합당한 노력을 기울일 것이지만 이러한 날짜는 예상 또는 예상 진술일 뿐입니다. 따라서 고객은 입찰 시 제품 배송을 수락해야 하며 배송 시간은 계약의 핵심이 아닙니다.

4.3 판매된 제품의 위험은 배송 시 고객에게 이전됩니다.

4.4 회사가 명시적으로 운송 계약 체결 및/또는 운송 중 제품의 보험 마련에 동의하는 경우 회사는 전적으로 고객 및 섹션 32의 하위 섹션 2 및 3의 대리인으로 간주됩니다. Sale of Goods Act 1979는 적용되지 않습니다.

4.5 고객은 배송 후 가장 빠른 시일 내에 그리고 어떠한 경우에도 배송 후 48시간 이내에 제품을 검사해야 합니다. 상품의 배송부족에 대한 클레임이나 회사가 확인한 주문내용에 맞지 않는다는 클레임이 있는 경우에는 배송일로부터 3일 이내에 서면으로 그 사실을 알려야 합니다. 해당 기간 내에 그러한 청구를 하지 않는 것은 제품의 무자격 수락으로 간주되며 제품 미배송 또는 잘못된 제품 배송 또는 경우에 따라 회사 청구서의 오류와 관련된 모든 청구에 대해 고객이 포기하는 것으로 간주됩니다.

4.6 회사가 고객에게 상품준비 완료를 통지한 날로부터 영업일 기준 5일 이내에 고객이 상품의 배송을 수락하지 않는 경우, 통지 후 5영업일의 오전 9시에 상품의 배송이 완료된 것으로 간주합니다. 회사는 상품을 보관하고 모든 관련 비용(보험 포함)을 고객에게 청구합니다. 통지 후 영업일 기준 15일 이내에 배송이 이루어지지 않은 경우 회사는 제품을 재판매할 권리가 있습니다.

4.7 회사는 제품을 분할 배송할 수 있습니다. 각 분할은 별도의 계약을 구성합니다. 배송 지연 또는 할부 결함으로 인해 고객은 다른 할부를 취소할 수 없습니다.

4.8 회사는 제품 발송 전에 고객으로부터 받은 주문 취소 요청을 고려하지만 그러한 취소는 회사의 재량에 따릅니다.


5. 재산

5.1 제품(또는 제품을 나타내는 모든 문서)의 배송에도 불구하고 제품의 재산은 고객이 회사에 제품에 대해 전액을 지불하거나 회사에 지불해야 할 기타 금액을 지불할 때까지 회사에 남아 있으며 고객은 이를 보유해야 합니다. bailee와 같은 제품.

5.2 고객은 (회사가 서면으로 달리 동의하지 않는 한) 고객이 소유하거나 관리하는 모든 제품과 회사에 남아 있는 재산에 쉽게 식별할 수 있도록 레이블을 지정하거나 달리 표시해야 합니다.

5.3 제품의 재산이 회사에 남아 있는 한 회사는 제품을 다시 소유하기 위해 제품을 구매해야 하는 고객의 의무를 침해하지 않고 그러한 목적으로 구매자가 점유하는 구내를 사용할 권리를 가집니다. .

5.4 회사는 제품의 재산이 고객에게 이전되지 않았더라도 제품 가격에 대한 조치를 유지할 수 있습니다.

5.5 고객은 위험이 고객에게 전가되고 재산이 회사에 귀속되지 않는 사이의 기간 동안 고객과 유사한 사업을 수행하는 신중한 사람이 일반적으로 보장하는 모든 위험으로부터 제품을 완전히 보호해야 합니다.


6. 사양 설명

포함된 모든 제품의 모든 샘플, 도면, 사양 및 설명은 단지 안내용으로만 제공되는 근사치이므로 회사는 그 정확성에 대해 책임을 지지 않습니다.


7. 지적 재산권

7.1 제품의 전체 또는 일부에 대한 모든 저작권 및 지적 재산권은 회사의 재산입니다.


7.2 고객은 다음을 수행해서는 안 됩니다.

7.2.1 제품에 포함된 소프트웨어 프로그램 또는 전기적 디자인의 전체 또는 일부를 복사하거나 복제하는 행위(각각 "소프트웨어" 및 "디자인"이라고 함)

7.2.2 소프트웨어의 전체 또는 일부를 변경 수정 분해 또는 디컴파일하는 행위

7.2.3 디자인 변경 또는 수정.


8. 일반 책임

8.1 본 8조의 나머지 부분에 따라 회사는 다음을 보증합니다. 8.1.1 회사는 제품을 판매할 권리가 있습니다.

8.1.2 판매 시점에 제품은 비용이나 부담이 없으며 고객은 조용히 제품을 소유할 수 있습니다.

8.1.3 공급된 제품은 위험이 고객에게 전가되는 시점에 제작 및/또는 재료에 중대한 결함이 없으며 회사는 그러한 시점으로부터 1년 동안 준수하지 않는 제품을 수리 또는 교체합니다. 이 보증은 항상 이 보증에 따른 회사의 책임이 영향을 받는 제품의 수리 또는 교체로 제한되며 고객을 조건으로 합니다.

8.1.3.1 그러한 중대한 결함을 회사에 즉시 그리고 어떠한 경우에도 1년 이내에 통지합니다.

8.1.3.2 영향을 받은 제품을 적절하고 적절하게 포장, 운송 또는 지불한 후 해당 제품을 통지 후 14일 이내에 회사에 반환합니다.

8.1.3.3 제품이 어떤 식으로든 변조, 수리, 수정 또는 변경되지 않았음을 확인합니다. 그리고

8.1.3.4 제품이 손상되지 않도록 보호하거나 적절하게 관리하고 구매자의 소유로 유지되도록 합니다.

8.2 단락 8.1에 포함된 보증. 이 조건의 보증은 명시적이든 묵시적이든 관습법에 의해 발생하든 그렇지 않든 간에 다른 모든 보증 및 조건을 대신하여 제공되며 이를 배제하는 것으로 간주됩니다.

8.3 본 약관의 어떠한 내용도 (a) 회사의 과실로 인한 사망 또는 개인 상해 (b) 사기 또는 사기성 허위 진술 (c) 섹션 12 물품 판매에 의해 암시된 조건 위반에 대한 회사의 책임을 제한하거나 배제하지 않습니다. Act 1979 또는 (d) Consumer Protection Act 1987에 따른 결함 제품.

8.4 조항 8.3에 따라:

8.4.1 회사는 통제할 수 없는 상황(전술한 전쟁, 파업, 공장폐쇄, 연좌농성을 포함하되 일반성을 침해하지 않는 상황)으로 인해 제품을 제공하지 못한 경우 책임을 지지 않습니다. , 무역 분쟁, 홍수, 구내 또는 공장 또는 기계류 사고, 자원 또는 노동력 부족)("불가항력") 또는 고객의 적절한 배송 지침 제공 실패. 불가항력의 경우 회사는 이로 인해 발생하는 손실이나 손해에 대해 어떠한 성격의 책임도 없이 계약을 취소하거나 철회할 수 있습니다.

8.4.2 회사가 명시된 배송 날짜를 준수하지 않는 것은 계약 위반을 구성하지 않으며 고객은 계약을 거부된 것으로 간주하거나 계약 또는 관련 계약을 전체 또는 부분적으로 취소할 수 없습니다. 그러한 실패 또는 그로 인해 발생하는 손실 또는 손해에 대한 부분 또는 청구 보상;

8.4.3 회사는 제공된 제품이 필요한 특정 목적에 적합하지 않은 경우 책임을 지지 않습니다.

8.4.4 회사는 어떠한 경우에도 계약, 불법 행위, 법적 의무 위반 등 어떤 경우에도 본 계약과 관련하여 발생하는 이익 손실 또는 간접적 또는 결과적 손실에 대해 고객에게 책임을 지지 않습니다.

8.4.5 계약, 불법 행위, 법적 의무 위반 또는 기타 여부를 불문하고 계약에 따라 또는 계약과 관련하여 발생하는 기타 모든 손실과 관련하여 고객에 대한 회사의 총 책임은 어떠한 경우에도 제품의 계약 가격을 초과하지 않습니다. 그리고

8.4.6 고객은 회사가 서면으로 작성하지 않는 한 공급된 제품에 관한 진술, 약속 또는 진술에 의존해서는 안 됩니다.

8.5 회사가 고객에게 제품을 공급하기로 합의한 가격은 다음을 기반으로 합니다.

8.5.1 제공되고 수락된 보증 그리고

8.5.2 부과된 책임의 확장 및 제한.


9.과제

고객은 회사의 사전 서면 동의 없이 전체 또는 일부 제품 구매 계약에 따라 여기에서 자신의 권리를 양도, 이전, 저당, 청구 또는 거래할 수 없습니다.


10.수출

10.1 이 약관은 고객에 대한 회사의 주문 승인에서 변경된 경우를 제외하고 모든 수출 판매에 적용됩니다.

10.2 국제 판매에 관한 통일법이 계약에 적용되지 않음에 명시적으로 동의합니다.

10.3 제품이 영국 외부로 배송되는 경우:-

10.3.1 지불은 고객에 대한 회사의 주문 확인서에 명시된 방식으로 이루어집니다.

10.3.2 제품은 고객에 대한 회사의 주문 확인서에 명시된 조건에 따라 배송됩니다.

10.3.3 고객은 회사에 의해 발생한 비용이 제품 가격에 포함되지 않은 범위 내에서 운송 운임, 보험 및 기타 비용을 회사에 상환해야 합니다.

10.4 고객은 회사와 고객이 계약을 이행하는 데 필요한 모든 수출 또는 수입 라이선스 교환 통제 동의와 국가 및 지역 정부 및 당국의 기타 모든 승인을 합리적으로 가능한 한 빨리 그리고 어떠한 경우에도 늦지 않게 얻어야 합니다. 회사가 제품 배송이 이루어질 수 있는 가장 빠른 날짜에 제품을 배송할 수 있도록 하는 데 필요합니다.


11. 파산 및 계약 위반

11.1 다음과 같은 경우:-

11.1.1 고객은 계약을 위반하고 회사로부터 그러한 구제를 요청하는 서면 통지를 받은 후 7일 이내에 그러한 위반(구제 가능한 경우)을 시정하지 않습니다. 또는

11.1.2 고객의 상품이나 재산에 조난이나 처형이 부과되거나

11.1.3 고객이 1986년 파산법(Insolvency Act 1986) 123조 또는 268조의 의미 내에서 만기일에 해당하는 채무를 이행하거나 이행할 수 없다고 인정하거나 이행할 수 없는 것으로 간주되는 고객 적절한) 또는

11.1.3 고객이 채권자와의 합의 또는 채권자의 이익을 위한 협상을 시작하거나 파산 또는 지불 불능 행위를 저지르거나 유한 회사가 되는 경우 관리자, 관리인, 관리 관리인 또는 사업 자산 또는 자산의 전체 또는 일부와 관련된 유사한 임명; 또는

11.1.4 고객 청산을 위한 주문, 결의안 통과, 청원서 제출 또는 유사한 절차가 진행되는 경우 ) 그러한 경우 회사는 불이행이 해결될 때까지 계약에 따른 모든 추가 배송을 중단하거나 계약자를 고객과 회사 간의 다른 모든 계약을 종료할 수 있는 다른 권리를 침해하지 않고 즉시 권리를 갖습니다. 또는 이행되지 않은 부분 또는 부분 배송에 대한 회사의 선택에 따라. 이러한 해지에도 불구하고 고객은 해지일까지 사용된 모든 자재 및 배송된 제품에 대해 회사에 지불해야 하며 모든 미결제 금액은 즉시 지불해야 합니다.

11.2 고객은 위의 11.1에 명시된 사건이 발생하거나 그러한 사건이 곧 일어날 것이라고 합리적으로 믿는 경우 회사에 즉시 통지해야 합니다.

12.퇴직

언제라도 본 이용 약관의 조항 중 하나 이상이 어떤 법률에 따라 어떤 측면에서든 무효화되거나 불법적이거나 시행할 수 없게 되더라도 나머지 조항의 유효성 및 시행 가능성은 어떠한 경우에도 영향을 받거나 손상되지 않습니다. 유효하지 않거나, 불법적이거나, 시행할 수 없는 조항이 일부 삭제된 경우 유효하고 시행 가능하고 합법적인 경우 해당 조항은 합법적으로 유효하고 시행 가능하도록 만드는 데 필요한 최소한의 수정으로 적용됩니다.


13. 제목

이 이용약관에 사용된 제목은 편의를 위한 것이며 구성에 영향을 미치지 않습니다.


14. 법률

14.1 본 이용약관 및 그에 따른 모든 계약은 모든 측면에서 잉글랜드 및 웨일즈 법률에 따라 규율됩니다.

14.2 조항 14.3에 따라 당사자는 잉글랜드 및 웨일스 법원의 배타적 관할권에 복종하고 잉글랜드 및 웨일즈 및 기타 관할권에서의 절차와 관련하여 등록된 사무소에서 양 당사자에게 절차를 제공할 수 있다는 데 동의합니다.

14.3 본 14항의 어떠한 내용도 당사가 관할권이 있는 다른 법원에서 고객에 대해 소송을 제기할 수 있는 권리를 제한하지 않으며, 하나 이상의 관할권에서 소송을 제기한다고 해서 다른 관할권에서 소송을 제기하는 것을 배제하지 않습니다. 다른 관할권의 법률이 허용하는 한도 내에서 동시에 또는 그렇지 않습니다.